Provádíme
- překlady z češtiny do cizích jazyků a naopak
- překlady z cizího do cizího jazyka
- spěšné a expresní překlady
- soudně ověřené překlady
- rozsáhlé zakázky
Ceník
Uvedené ceny se vztahují na všeobecné texty a na texty s nízkou a střední odborností. Minimálně účtovaný rozsah je ½ NS.
Ceny uvádíme bez DPH / s DPH.
Překlady běžných jazyků I
angličtina, holandština, němčina, polština, ruština
překlad 1 NS z cizího jazyka do češtiny | 398 Kč / 481,60 Kč |
překlad 1 NS z češtiny do cizího jazyka | 428 Kč / 517,90 Kč |
Překlady běžných jazyků II
francouzština, italština, slovinština, španělština, ukrajinština, maďarština
překlad 1 NS z cizího jazyka do češtiny | 398 Kč / 481,60 Kč |
překlad 1 NS z češtiny do cizího jazyka | 468 Kč / 566,30 Kč |
Překlady slovenštiny
překlad 1 NS z češtiny do slovenštiny | 380 Kč / 459,80 Kč |
překlad 1 NS ze slovenštiny do češtiny | 300 Kč / 363 Kč |
Překlady méně běžných jazyků
albánština, běloruština, bulharština, dánština, finština, chorvatština, litevština, lotyština, moldavština, norština, portugalština, rumunština, řečtina, srbština, švédština
překlad 1 NS z cizího jazyka do češtiny | od 450 Kč / 544,50 Kč |
překlad 1 NS z češtiny do cizího jazyka | od 500 Kč / 605 Kč |
Překlady orientálních jazyků
arabština, čínština, hebrejština, japonština, korejština, malajština, perština, turečtina, vietnamština
překlad 1 NS z cizího jazyka do češtiny | od 960 Kč / 1.161,60 Kč |
překlad 1 NS z češtiny do cizího jazyka | od 1100 Kč / 1.331 Kč |
Překlady z cizího do cizího jazyka
kombinace 2 běžných jazyků | 800 Kč / 968 Kč |
u méně obvyklých kombinací se cena stanovuje individuálně
Příplatek za soudní ověření
překlad první strany dokumentu se soudním ověřením | 600 Kč / 726 Kč |
překlad dalších stran dokumentu se soudním ověřením soudní ověření již přeloženého dokumentu | 500 Kč / 605 Kč 280 Kč / 338,80 Kč |
Překlady videa a zvukových záznamů
1 NS přeloženého textu | 800 Kč / 968 Kč |
Příplatky
spěšný překlad: 6-10 NS/12 hod. | 0-30 % |
expresní překlad: více než 10 NS/12 hod. | 50-100 % |
vysoce odborný text | 20-50 % |
nesouvislý text, tabulky, hesla | 30 % |
vkládání obrázků z pdf | 40 % |
Rozsáhlé projekty
Rozsáhlou zakázku řídí vždy jedna osoba, se kterou zákazník během zpracování komunikuje. Postup při zpracování takovýchto zakázek je standardizovaný. Podle objemu zakázky a času na její zpracování se vytvoří tým překladatelů a korektorů tak, aby zákazník obdržel profesionálně zpracované ucelené dílo.
Definice normostrany (NS)
Překlady se počítají na normostrany cílového textu, tj. 1.800 úhozů (znaků včetně mezer).
Soudně ověřený překlad
Soudně ověřené překlady Vám zajistíme do 3 dnů, případně ještě rychleji. Soudně ověřený překlad je spojen s originálem. Chcete-li si originální listinu zachovat (např. vysvědčení, diplom, rodný list, řidičský průkaz atd.), je nutno si opatřit notářsky ověřenou kopii originálu, která bude přiložena k překladu. Tuto notářsky ověřenou kopii Vám můžeme též zajistit.
Překlad sešitý s originálem je opatřen tlumočnickou doložkou s kulatým razítkem.
Tlumočnická doložka je psána stejným jazykem jako překlad listiny.
Slevy
- Stanete-li se naším stálým zákazníkem a Vaše texty se budou do jisté míry opakovat, nebudeme Vám opakující se text započítávat – pouze text nový, budete-li jej mít vyznačený.
- Stanete-li se naším stálým zákazníkem a objem Vašich překladů přesáhne 70 stránek měsíčně, zvýhodníme Vás 5% množstevní slevou.
Záruka kvality
- každý překladatel, který pro agenturu pracuje, prochází vstupním testem
- překlady do cizích jazyků jsou prováděny či následně korigovány rodilými mluvčími
- texty jednoho zákazníka jsou trvale překládány stejnými překladateli, čímž je zajištěna terminologická kontinuita i stylová jednota textů
- pokud to čas, rozsah a jazyk překladu umožňuje, provádíme v agentuře čtení přeloženého textu
Zaručujeme archivaci překladů v elektronické podobě po dobu 1 roku.
Všeobecné obchodní podmínky pro překlady a korektury najdete ZDE
Všeobecné obchodní podmínky pro tlumočení najdete ZDE